Pekin Bəyannaməsi
Pekin, 15 sentyabr
1995-ci il
1. Biz,
Qadınların mÉ™sÉ™lÉ™rinÉ™ dair 4-cü Ümumdünya konfransında iÅŸtirak edÉ™n ölkÉ™lÉ™r,
2. Burada,
PekindÉ™, 1995-ci ilin
sentyabr ayında, Birləşmiş Millətlər Təşkilatının
tÉ™sis olunmasının 50-ci ildönümündÉ™ yığışanlar,
3. Bəşəriyyət
naminÉ™ dünyanın bütün qadınları üçün bÉ™rabÉ™rlik, inkiÅŸaf vÉ™ sülh mÉ™qsÉ™dlÉ™rinÉ™ nail olmağı tam qÉ™tiyyÉ™tlÉ™ qÉ™rara
almış,
4. Dünyanın
bütün qadınlarının dilÉ™klÉ™ri ilÉ™ hesablaÅŸaraq; vÉ™ qadınların vÉ™ onların vÉ™zifÉ™lÉ™rinin vÉ™
ÅŸÉ™raitlÉ™rinin müxtÉ™lifliyini nÉ™zÉ™rÉ™ alaraq, yol açan qadınlara haqq
qazandıraraq, vÉ™ dünya gÉ™nclÉ™rinin tÉ™cÉ™ssüm etdirdiyi ümüdlÉ™rlÉ™ ilhamlanaraq,
5. Təsdiq
edirik ki, son onillikdÉ™
qadınların vÉ™ziyyÉ™ti çox cÉ™hÉ™tdÉ™n É™hÉ™miyyÉ™tli dÉ™rÉ™cÉ™dÉ™ yaxşılaÅŸmışdır, lakin bu inkiÅŸaf bÉ™rabÉ™r olmamışdır; kiÅŸi vÉ™ qadın arasındakı
qeyri-bÉ™rabÉ™rlik É™vvÉ™lki kimi mövcuddur, É™sas maneÉ™lÉ™r hÉ™lÉ™ dÉ™ qalır vÉ™ bu da
bütün insanların rifahında özünü ciddi ÅŸÉ™kildÉ™ göstÉ™rir,
6. Eləcə də
tÉ™sdiq edirik ki, dünya insanlarının çox hissÉ™sinin, É™lÉ™lxüsus qadınların vÉ™ uÅŸaqların
yaÅŸayışlarına tÉ™sir edÉ™n vÉ™ yaranmasının sÉ™bÉ™blÉ™rini hÉ™m ölkÉ™daxili, hÉ™m dÉ™
beynəlxalq sahələrdə axtarılması vacib olan yoxsulluq bu vəziyyəti
ağırlaşdırır,
7. Bu
mÉ™hdudiyyÉ™tlÉ™ri vÉ™ maneÉ™lÉ™ri aradan qaldırmaq vÉ™ belÉ™liklÉ™dÉ™ bütün dünya
qadınlarının bundan sonrakı vÉ™ziyyÉ™tini yaxşılaÅŸdırmaq vÉ™ onların imkanlarını geniÅŸlÉ™ndirmÉ™k iÅŸinÉ™ öz sözsüz
tÉ™rÉ™fdarlığımızı bÉ™yan edirik vÉ™ razılaşırıq ki, bu, növbÉ™ti yüzilliyÉ™ yeni naliyyÉ™tlÉ™rlÉ™ getmÉ™yimiz
üçün, elÉ™ bu gün, tÉ™xirÉ™salınmaz, É™zmlÉ™, ümüd, É™mÉ™kdaÅŸlıq vÉ™ hÉ™mrÉ™ylik ruhu ilÉ™ dolub daÅŸan tÉ™dbirlÉ™r
görülmÉ™lidir.
Biz:
8. Qadınların və
kişilərin bərabərliyinə və insaniyyət ləyaqətinə və Birləşmiş Millətlər Təşkilatının
NizamnamÉ™sindÉ™, insan haqqları üzrÉ™ Ümumi BÉ™yannamÉ™dÉ™ vÉ™ insan hüquqları sahÉ™sindÉ™
digər beynəlxalq sənədlərdə,
xüsusilÉ™ dÉ™ Qadınlara MünasibÉ™tdÉ™
Ayrı-Seçkiliyin Bütün Formalarının Aradan Qaldırılması
haqqında Konvensiyada vÉ™ UÅŸaq Hüquqlarına dair Konvensiyada, elÉ™cÉ™dÉ™ Qadınlara qarşı Zorakılığın Aradan Qaldırılması haqqında BÉ™yannamÉ™dÉ™ vÉ™ İnkiÅŸaf Hüquqlarına
dair Bəyannamədə elan olunmuş digər məqsədlərə və
prinsiplərə;
9. Qadınların vÉ™ qızların insan haqqlarının, ümumi insan haqqlarının vÉ™
əsas azadlıqların ayrılmaz, tərkib və
bölünmÉ™z hissÉ™si kimi tam hÉ™yata keçmÉ™sini tÉ™min etmÉ™yÉ™;
10. BÉ™rabÉ™rlik, inkiÅŸaf vÉ™ sülh
mÉ™qsÉ™dlÉ™rinÉ™ nail olmaq üçün, BirləşmiÅŸ MillÉ™tlÉ™r
Təşkilatının É™vvÉ™lki yüksÉ™k sÉ™viyyÉ™li konfranslarında vÉ™ görüÅŸlÉ™rindÉ™ - qadınların vÉ™ziyyÉ™tinin yaxşılaÅŸdırılması üzrÉ™
1985-ci ildÉ™ NayrobidÉ™, uÅŸaqlar üzrÉ™
1990-cı ildÉ™ Nyu-Yorkda, É™traf mühit vÉ™ inkiÅŸaf üzrÉ™ 1992-ci ildÉ™
Rio-de-Caneyroda, insan haqqları üzrÉ™
1993-cü ildÉ™, Vyanada, É™hali vÉ™ inkiÅŸaf üzrÉ™ 1994-cü ildÉ™ QahirÉ™dÉ™ vÉ™ sosial
inkiÅŸaf üzrÉ™ 1995-ci ildÉ™ KopenhagendÉ™ - É™ldÉ™ edilmiÅŸ konsensusun vÉ™ tÉ™rÉ™qqiyÉ™;
11. Qadınların vəziyyətinin yaxşılaşdırılması sahəsindəki Nayrobi perspektiv
strategiyasının tam vÉ™ effektiv hÉ™yata keçirilmÉ™sini tÉ™min etmÉ™sinÉ™;
12. Fikir, vicdan, din vÉ™ É™qidÉ™ azadlığı hüquqları daxil olmaqla
qadınların vəziyyətinin yaxşılaşdırılmasına və imkanlarının
genişləndirilməsinə, beləliklədə, qadınların və kişilərin mənəvi, etik, ruhi və
intelektual tələblərini fərdi və ya başqaları ilə
birlikdÉ™ tÉ™min olunmasına vÉ™ bunun vasitÉ™si ilÉ™ onlara öz ÅŸÉ™xsi arzularına
müvafiq hÉ™yatlarını formalaÅŸdırarkÉ™n cÉ™miyyÉ™tdÉ™ öz potensialını tam hÉ™yata
keçmÉ™sinÉ™ ÅŸÉ™raiti yaratmaÄŸa;
öz
tərəfdarlığımızı
təsdiq edirik. Biz əminik ki:
13. Qadınların
imkanlarının
genişləndirilməsi və onların bərabərlik əsasında, qərarların qəbul edilməsi prosesində iştirakını
vÉ™ hakimiyyÉ™tdÉ™ tÉ™msil olunmaq çatmaq mümkünlüyü dÉ™ daxil olmaqla, cÉ™miyyÉ™tin
bütün sahÉ™lÉ™rindÉ™ hÉ™rtÉ™rÉ™fli iÅŸtirakı, bÉ™rabÉ™rlik, inkiÅŸaf vÉ™ sülh mÉ™qsÉ™dlÉ™rinÉ™
çatmaqda baÅŸlıca É™hÉ™miyyÉ™t daşıyır;
14. Qadınların
hüquqları insan
hüquqlarıdır; 274
15. BÉ™rabÉ™r hüquqlar, imkanlar vÉ™
vÉ™saitlÉ™rÉ™ É™lçatma, kiÅŸilÉ™r vÉ™ qadınlar arasında ailÉ™ borclarının bÉ™rabÉ™r bölünmÉ™si vÉ™ onlar
arasında hÉ™mahÉ™ng É™mÉ™kdaÅŸlıq, onların vÉ™ onların ailÉ™lÉ™rinin rifahı üçün, elÉ™cÉ™
dÉ™ demokratiyanın möhkÉ™mlÉ™ndirilmÉ™si üçün mühüm É™hÉ™miyyÉ™t daşıyır;
16. Dayanıqlı
iqtisadi artım, sosial inkiÅŸaf, É™traf mühitin qorunması vÉ™ sosial É™dalÉ™t É™sasında yoxsulluÄŸun aradan qaldırılması, qadınların iqtisadi vÉ™ sosial inkiÅŸafa cÉ™lb edilmÉ™sini, bÉ™rabÉ™r
imkanlar qadınların
vÉ™ kiÅŸilÉ™rin aparıcı qüvvÉ™ vÉ™ benefisiar kimi dayanıqlı inkiÅŸaf edÉ™n insanlara
yönÉ™ldilmiÅŸ tam vÉ™ bÉ™rabÉ™r hüquqlu iÅŸtirakını tÉ™lÉ™b edir;
17. Sağlamlıqlarının,
É™lÉ™lxüsus onların fÉ™rdi fertilliyinin, bütün aspektlÉ™rinÉ™ nÉ™zarÉ™tÉ™ bütün qadınların hüquqlarını dÉ™qiq tanınması vÉ™ tÉ™sdiq
olunması onların imkanlarının genişlənməsində həlledici əhəmiyyət daşıyır;
18. Yerli,
reqional vÉ™ qlobal sÉ™viyyÉ™dÉ™ É™minamanlıq É™ldÉ™ oluna bilÉ™ndir vÉ™ idarÉ™çilik
iÅŸindÉ™, münaqiÅŸÉ™lÉ™rin nizamlanmasında vÉ™ bütün sÉ™viyyÉ™lÉ™rdÉ™ sarsılmaz sülhün
bÉ™rqÉ™rar olunmasına kömÉ™kliyindÉ™ vacib qüvvÉ™ olan qadınların vÉ™ziyyÉ™tlÉ™rinin yaxşılaÅŸdırılması ilÉ™ ayrılmaz surÉ™tdÉ™ baÄŸlıdır;
19. Qadınların
hüquqlarının geniÅŸlÉ™ndirilmÉ™sinÉ™ vÉ™ vÉ™ziyyÉ™tlÉ™rinin yaxşılaÅŸdırılmasına kömÉ™klik göstÉ™rÉ™n, gender aspektlÉ™rini nÉ™zÉ™rÉ™ alan siyasÉ™ti
vÉ™ inkiÅŸaf sahÉ™lÉ™rindÉ™ki proqramları daxil etmÉ™klÉ™, qadınların hÉ™r cür iÅŸtirakı ilÉ™
kəsərli, effektiv və
qarşılıqlı tamamlanan strategiyalar vÉ™ proqramlar hazırlamaq, hÉ™yata keçirmÉ™k
vÉ™ bütün sÉ™viyyÉ™lÉ™rdÉ™ onların hÉ™yata keçmÉ™sinÉ™ nÉ™zarÉ™t etmÉ™k vacibdir;
20. Mülki
cÉ™miyyÉ™tin, xüsusi ilÉ™ qadın qruplarının vÉ™ ÅŸÉ™bÉ™kÉ™ strukturlarının, digÉ™r
qeyri-hökumÉ™t vÉ™ icma təşkilatlarının, onların sÉ™rbÉ™stliyinÉ™ tam hörmÉ™tlÉ™
yanaÅŸmaqla hökumÉ™tlÉ™rlÉ™ É™mÉ™kdaÅŸlıqda iÅŸtirakı vÉ™ bütün qüclÉ™rini sÉ™fÉ™rbÉ™r
etmÉ™si FÉ™aliyyÉ™t Platformasının hÉ™yata keçmÉ™sinin vÉ™ onunla baÄŸlı sonrakı
fəaliyyətin vacib şərtidir;
21. Fəaliyyət
Platformasının hÉ™yata keçirilmÉ™si, hökumÉ™tlÉ™r vÉ™ beynÉ™lxalq cÉ™miyyÉ™tlÉ™r
tÉ™rÉ™findÉ™n öhdÉ™liklÉ™r tÉ™lÉ™b edir. HökumÉ™tlÉ™r vÉ™ beynÉ™lxalq cÉ™miyyÉ™tlÉ™r,
Konfransda götürdüklÉ™ri öhdÉ™liklÉ™ri daxil olmaqla, öz praktiki tÉ™dbirlÉ™rÉ™ dair
milli vÉ™ beynÉ™lxaiq öhdÉ™liklÉ™ri ilÉ™ qadınların imkanlarının geniÅŸlÉ™ndirilmÉ™si
vÉ™ vÉ™ziyyÉ™tlÉ™rinin yaxşılaÅŸdırılması üçün tÉ™cili olaraq tÉ™dbirlÉ™rin
görülmÉ™sinin zÉ™ruriliyini qÉ™bul edir.
22. İndiki yüzilliyin sonuna kimi qadınların
vəziyyətinin yaxşılaşdırılması sahəsindəki Nayrobi perspektivli
strategiyalarının mÉ™qsÉ™dlÉ™rinÉ™ nail olması üçün cÉ™hdlÉ™rimizi vÉ™ praktiki
işlərimizi aktivləşdirək;
23. Qadınlara vÉ™ qızlara, bütün insan hüquqlarından
və əsas azadlıqlardan tam istifadə etmək və bu haqqların və azadlıqların
pozulmasına qarşı É™mÉ™li tÉ™dbirlÉ™rin görülmÉ™si üçün ÅŸÉ™raiti tÉ™min edÉ™k;
24. Qadınlara vÉ™ qızlara qarşı olan ayrı-seçkiliyin
hÉ™r bir formasını aradan qaldırılması üçün bütün zÉ™ruri tÉ™dbirlÉ™ri görÉ™k,
kişilərin və qadınların arasındakı bərabərliyə, qadınların vəziyyətinin
yaxşılaşdırılmasına və onların haqqlarının genişləndirilməsinə nail olması
yolunda yaranan bütün maneÉ™lÉ™ri ləğv edÉ™k;
25. BÉ™rabÉ™rliyin nail olunmasının bütün cÉ™hdlÉ™rindÉ™
kiÅŸilÉ™rin hÉ™rtÉ™rÉ™fli iÅŸtirakına müvÉ™ffÉ™q olaq;
26. Məşğulluq daxil olmaqla, qadınların iqtisadi
cÉ™hÉ™tdÉ™n müstÉ™qilliyinÉ™ nail olmaÄŸa kömÉ™klik göstÉ™rmÉ™yÉ™, iqtisadi strukturların
kökündÉ™n dÉ™yiÅŸmÉ™si, inkiÅŸafın É™n vacib iÅŸtirakçıları kimi, bütün qadınlara, o,
cümlÉ™dÉ™n kÉ™nd rayonlarında yaşıyan qadınlara, istehsal mÉ™nbÉ™lÉ™rinÉ™, imkanlara
vÉ™ hökumÉ™t xidmÉ™tlÉ™rindÉ™ bÉ™rabÉ™r mümkün ÅŸÉ™raitin yaradılması É™sasında,
yoxsulluğun struktur şərtlənmiş səbəblərini aradan qaldırmaqla, qadınların
çÉ™kdiyi yoxsulluÄŸun permanent vÉ™ artan ağırlığına son qoyaq;
27. Qızlara vÉ™ qadınlara özÉ™l tÉ™hsilini, daimi
tÉ™hsili, savad vÉ™ peÅŸÉ™kar hazırlığını vÉ™ ilkin tibbi-sanitar kömÉ™kliyi almaq
üçün imkanları tÉ™qdim etmÉ™k ÅŸÉ™rti ilÉ™, yenilmÉ™z iqtisadi artım da daxil
olmaqla, insanlara yönÉ™ldilmiÅŸ dayanıqlı inkiÅŸafi hÉ™vÉ™slÉ™ndirÉ™k;
28. Qadınların sülh naminÉ™ hÉ™rÉ™katında oynadıqları
aparıcı rolu qÉ™bul edÉ™rÉ™k, qadınların vÉ™ziyyÉ™tini yaxşılaÅŸdırmaq üçün sülhün
bÉ™rqÉ™rar olması istiqamÉ™tindÉ™ müsbÉ™t addımlar atmaÄŸa təşəbbüs etmÉ™yÉ™, ciddi vÉ™
effektiv beynÉ™lxalq nÉ™zarÉ™ti ÅŸÉ™raitindÉ™ ümumi vÉ™ tam silahsızlaÅŸdırmaya aktiv
nail olmaÄŸa vÉ™ nüvÉ™ silahsızlaÅŸdırmağına vÉ™ nüvÉ™ silahının bütün aspektlÉ™rdÉ™
yayılmasının qarşısını almaÄŸa imkan yaradan, nüvÉ™ sınaqlarını qadaÄŸan edÉ™n, hÉ™r
ÅŸeyi É™hatÉ™ edÉ™n universal vÉ™ effektiv nÉ™zarÉ™tÉ™ imkan yaradan müqavilÉ™nin tÉ™xirÉ™salınmaz
bağlanmasına dair danışıqları dəstəkləyək;
29. Qadınlara vÉ™ qızlara qarşı zorakılığın bütün
formalarının qarşını alıb, aradan qaldıraq;
30. Qadınlar vÉ™ kiÅŸilÉ™r üçün tÉ™hsilÉ™, tibbi yardıma
vÉ™ bu sahÉ™lÉ™rdÉ™ onlara bÉ™rabÉ™r münasibÉ™t bÉ™slÉ™nmÉ™sinÉ™ ÅŸÉ™rait yaratmaq,
qadınların cinsi və reproduktiv sağlamlığının yaxşılaşdırılmasını, eləcə də
onların təhsil səviyyələrinin artmasına nail olaq;
31. Qadınların vÉ™ uÅŸaqların bütün insan haqqlarını
qorumağa və rəğbət qazandıraq;
32. İrqi
mənsubiyyət, yaş, dil, etnik mənsubiyyət, mədəniyyət, din, əlillik və ya yerli əhaliyə
mÉ™nsubiyyÉ™t kimi faktorlara görÉ™ hüquqların geniÅŸlÉ™ndirilmÉ™sinÉ™ vÉ™
vəziyyətlərinin yaxşılaşdırılmasına mane olan əngəllər kompleksi ilə qarşılaşan
bütün qadınlara vÉ™ qızlara insan hüquqlarının vÉ™ É™sas azadlıqlarının tam
müÅŸtÉ™rÉ™kliyindÉ™n istifadÉ™ etmÉ™yÉ™ bÉ™rabÉ™r ÅŸÉ™raitlÉ™rin tÉ™qdim olunması sÉ™ylÉ™rini
artıraq;
33. Birinci
növbÉ™dÉ™ qadınların vÉ™ qızların mühafizÉ™si maraqlarında olan, humanitar hüquq daxil olmaqla, beynÉ™lxalq
hüquqa hörmÉ™ti tÉ™min edÉ™k;
34. Bütün
yaÅŸlarda qızların vÉ™ qadınların qabiliyyÉ™tlÉ™rinin maksimal inkiÅŸafına nail olaq, hamı üçün
daha da mükÉ™mmÉ™l dünyanın quruluÅŸunda hÉ™rtÉ™rÉ™fli vÉ™ bÉ™rabÉ™r iÅŸtirakını tÉ™min
etməyə və inkişaf prosesində onların vəzifələrini artıraq.
Biz qətiyyətlə hazırıq ki:
35. Qadınların və qızların
vəziyyətlərinin daha da yaxşılaşdırmaq vasitələrindən biri kimi, qadınlara,
torpaq, kredit, elm və texnika, peşəkar hazırlıq, məlumat, kommunikasiya
vasitələri və bazar daxil olmaqla, iqtisadi mənbələrə
bÉ™rabÉ™r istifadÉ™ imkanı üçün ÅŸÉ™rait yaratmağı tÉ™min edÉ™k, o cümlÉ™dÉ™n, bu
mənbələrdən bərabər istifadə etməyi təmin etməklə, eyni zamanda beynəlxalq
əməkdaşlığa şərait yaradaq;
36. Beynəlxalq təşkilatlar və
idarÉ™lÉ™r tÉ™rÉ™findÉ™n bütün sÉ™viyyÉ™lÉ™rdÉ™ ciddi tÉ™rÉ™fdarlıq tÉ™lÉ™b edÉ™n FÉ™aliyyÉ™t
Platformasının uÄŸurla hÉ™yata keçmÉ™sini tÉ™min edÉ™k. İqtisadi inkiÅŸaf, sosial
inkiÅŸaf vÉ™ É™traf mühitin qorunması, bütün insanların yaÅŸayış sÉ™viyyÉ™sinin
artırılmasına yönÉ™ldilmiÅŸ, sÉ™ylÉ™rimizin É™sasını təşkil edÉ™n, dayanaqlı
inkişafın qarşılıqlı əlaqəli və bir birini tamamlayan komponentləri olduğuna
tam É™minik. Kasıbların, xüsusi ilÉ™, kasıbçılıq ÅŸÉ™raitindÉ™ yaÅŸayan qadınların,
ekoloji mÉ™nbÉ™lÉ™rdÉ™n daimi istifadÉ™ hüquqlarıni tanımaq çÉ™rçivÉ™sindÉ™, É™dalÉ™tli
sosial inkiÅŸaf dayanıqlı inkiÅŸafın vacib binövrÉ™sidir. Biz, tÉ™sdiqlÉ™yirik ki,
daimi binövrÉ™ É™sasında sosial inkiÅŸafa vÉ™ sosial É™dalÉ™tÉ™ nail olmaÄŸa kömÉ™klik
göstÉ™rmÉ™k üçün, dayanaqlı inkiÅŸaf kontekstindÉ™, hÉ™rtÉ™rÉ™fli vÉ™ fasilÉ™siz
iqtisadi inkiÅŸaf vacibdir. FÉ™aliyyÉ™t platformasını uÄŸurla hÉ™yata keçirmÉ™k üçün,
elÉ™cÉ™dÉ™ milli vÉ™ beynÉ™lxalq sÉ™viyyÉ™lÉ™rdÉ™ mÉ™nbÉ™lÉ™rin, hÉ™mçinin, qadınların
vÉ™ziyyÉ™tinin yaxşılaÅŸdırılması mÉ™qsÉ™dilÉ™, çoxtÉ™rÉ™fli, ikitÉ™rÉ™fli vÉ™ fÉ™rdi
mÉ™nbÉ™lÉ™ri daxil etmÉ™klÉ™, bütün mövcud maliyyÉ™ləşdirmÉ™ mexanizmlÉ™rini cÉ™lb
etmÉ™klÉ™, inkiÅŸaf edÉ™n ölkÉ™lÉ™r üçün yeni vÉ™ É™lavÉ™ mÉ™nbÉ™lÉ™rin lazımi sÉ™viyyÉ™dÉ™
səfərbər olunması; milli, subregional, regional və beynəlxalq idarələrinin
potensionalını güclÉ™ndirmÉ™k üçün maliyyÉ™ mÉ™nbÉ™lÉ™ri; bÉ™rabÉ™r hüquqlara, bÉ™rabÉ™r
vÉ™zifÉ™lÉ™rÉ™ vÉ™ bÉ™rabÉ™r imkanlara, elÉ™cÉ™ dÉ™, qadın vÉ™ kiÅŸilÉ™rin bütün milli,
regional və beynəlxalq orqanlarda və siyasətin formalaşdırma prosesində
bÉ™rabÉ™rhüquqlu iÅŸtirakına nail olma iÅŸinÉ™ sÉ™daqÉ™t; vÉ™ dünya qadınları
qarşısında hesabatı tÉ™min edÉ™n mexanizmlÉ™rin tÉ™sis olunmasını vÉ™ ya bütün
sÉ™viyyÉ™lÉ™rdÉ™ möhkÉ™mlÉ™ndirilmÉ™sini tÉ™lÉ™b edÉ™k;
37. Beynəlxalq əməkdaşlıq və yardıma ehtiyacı olan,
keçidli iqtisadiyyatı olan ölkÉ™lÉ™rdÉ™ FÉ™aliyyÉ™t Platformasını uÄŸurla hÉ™yata
keçmÉ™sini tÉ™min edÉ™k;
38. Bununla Biz, aşağıdakı
FÉ™aliyyÉ™t Platformasını qÉ™bul edirik vÉ™ hökumÉ™tlÉ™r kimi öhdÉ™likdÉ™n çıxış
edÉ™rÉ™k, hÉ™min aspektlÉ™rin bütün proqram vÉ™ strategiyamızda yerinÉ™
yetirilÉ™cÉ™yinÉ™ nÉ™zarÉ™t etmÉ™yi öhdÉ™mizÉ™ götürürük. Biz, BirləşmiÅŸ MillÉ™tlÉ™r
Təşkilatının sistemini, regional və beynəlxalq maliyyə idarələrini, digər
müvafiq regional vÉ™ beynÉ™lxalq idarÉ™lÉ™rini vÉ™ bütün qadınlar vÉ™ kiÅŸilÉ™ri, elÉ™cÉ™
dÉ™, onların müstÉ™qilliyinÉ™ tam hörmÉ™t etmÉ™klÉ™, qeyri-hökumÉ™t təşkilatlarını, vÉ™
hökumÉ™tlÉ™rlÉ™ birgÉ™ É™mÉ™kdaÅŸlıq edÉ™n vÉ™tÉ™ndaÅŸ cÉ™miyyÉ™tinin bütün sektorlarını
FÉ™aliyyÉ™t Platformasının hÉ™yata keçmÉ™si üçün öz üzÉ™rlÉ™rinÉ™ öhdÉ™liklÉ™rin
götürmÉ™sinÉ™ vÉ™ buna hÉ™rtÉ™rÉ™fli ÅŸÉ™rait yaradılmasına tÉ™kidlÉ™ dÉ™vÉ™t edirik.